keskiviikkona, heinäkuuta 10, 2013

Ladyleirillä

Viime viikonloppu oli pyhitetty ladyratsastusleirille talli Hestbakkissa.  Jotkut osallistujat ovat sosiaalisessa mediassa käyttäneet tilaisuudesta myös nimiä tätileiri ja muijaleiri, mutta nuo molemmat ovat virheellisiä nimityksiä.  Tämä siksi, että osallistuja eivät vastaa tädin tai muijan kuvauksia.

Täti:

  • Naispuolinen henkilö, joka harrastaa korvapuustien ja kaalipiirakoiden leipomista sekä sauvakävelyä ja joskus satunnaisesti murtomaahiihtoa perinteisellä tyylillä, lähinnä Lapissa.   
  • Täti käyttää kotioloissa lähes aina vaatekappaletta, jonka nimi on kotitakki.  Ko. takki on puuvillakangasta, melko paksua, pienikukallista tyyliin vaalean lilalla pohjalla tumman sinisiä kukkia.  Takissa on edessä yksi tai kaksi päälleomeltua taskua, joiden kangas on samaa, mutta vastakkaisin värein eli tumman sinisellä pohjalla vaaleita liloja kukkia. Takki suljetaan napein.
  • Täti käyttää usein lauseenparsia "herranjestas", "voi hyvänen aika" ja "ei ennen vanhaan".   
  • Täti asuu kerrostalossa Helsingissä, sellaisessa, jossa on sisäpiha ja pihalla polkupyöriin nojailevia paheksunnan aiheita - pojankloppeja, joilla on "nortti huulessa".  Niistä täti aina sanoo, että "korsi porsaan suussa" ja tuhahtelee ärtyisästi.
Muija:
  • Naispuolinen henkilö, joka myy torilla itse kasvattamiaan tuotteita, yleensä talviperunaa, lanttuja ja itse kudottuja vanttuita, toisinaan myös lahnoja.  Perunoita ei ole pesty ja mullitettu uudelleen, vaan ne ovat ihan aitoja maasta nostettuja pottuja.
  • Muijan nenä on perunan muotoinen, mutta sinertävämpi.
  • Muijan rinnat (, joita kutsutaan tisseiksi) ovat myös perunan muotoiset, mutta isommat ja ne ovat sinertävämmät kuin muijan nenä. 
  • Myös takamus on kuin kahden rupisen perunan muodostama liittoutuma, mutta paljon isompi.
  • Muija osaa valtavan määrän suomalaisia sananlaskuja tyyliin: "Kolmen markan kraatari tekee kuuden markan vahingon.", "Hätäilemällä ei tule kuin kusipäisiä kakaroita."
  • Vaihtoehtoisesti tampereenkielellä  meirän muija tarkoittaa vaimoa
Lady (lähde Wikipedia):
  • The word lady is a civil term of respect for a woman, specifically the female equivalent to gentleman or lord, and in many contexts a term for any adult woman. Once confined to usage when specifically addressing women of high social class or status; over the last 300 years, the term has spread to embrace every adult woman.
Jospa tämän tietoiskun jälkeen vielä pieni katsaus itse leiriinkin olisi paikallaan.

Siirsimme Vissan ja Isingin ja naapurin Askon ratsain Hestbakkiin jo perjantai-iltana.  Seitsemältä starttasi tämä pieni karavaani reittinä Kiviojan tien pään kautta Vestintielle, sieltä Lehmijärventietä pitkin noin 1 km Solbackantielle ja edelleen Vaanilantielle ja perille Hestbakkiin.

Reitti oli mukava ja itseasiassa kilometrin lyhyempi kuin normaalisti käyttämämme reitti metsien halki, mikä oli yllätys.  Kaikki hevoset liikkuivat mielellään ja saimme pari aika messevää laukkapätkääkin aikaan.  Ratsastajien hymyt olivat herkässä leiriodotuksesta.

Seuraavana aamuna kokoonnuimme ensin kahvittelemaan ja Satu laati meille tuntiaikataulun. Oli tosi helteinen päivä ja paarmat olivat ilmeisesti myös tehneet vuorolistat meitä ajatelleen, koska ne eivät jättäneet sen paremmin ratsukoita kuin yleisöäkään rauhaan.  Se ei kuitenkaan haitannut tahtia.

Ainakin oma tuntimme Kaisan kanssa heijasti hevosten ja  ratsastajien intoa.  Teimme laukannostoja ja muutenkin ratsastimme varsin reippaasti.  Oi, miten iloinen olen siitä, että hevoseni tuntuvat pysyvän hyvässä kunnossa suuren, mäkisen tarhansa vuoksi, vaikka eivät olekaan kauhean kovalla käytöllä.  Hevosetkin näyttivät tykkäävän, kun pääsivät välillä oikeisiin töihin kentälle.  Korvat tötteröllä painoivat molemmat menemään.

Ruokatauon jälkeen ensimmäisen päivä jatkuikin 8 hevosen maastolenkillä, joka polveili moottoritien ympäristössä ja Lempolan metsissä.  Oli mukavaa vaihtelua, vaikka Isíngiä välillä ottikin aika kovasti pannuun sille liian hiljainen vauhti. Jännittävää oli myöskin moottoritien alitustunneleissa, kun kavioiden kopseen ääni voimistui ja ylhäältä kuului autojen ja moottoripyörien jylinä.  Mitään kummempaa reaktioita kuin korvien pyörittely ei kuitenkaan saatu aikaan.

Matkan aikana saatiin nähdä myös (ilman)paineavun valtava vaikutus, kun Blökk oman pierunsa voimasta menetti hetkeksi takajalkojensa hallinnan ja oli kaatua.  Siinä sitä on välineurheilijoille kehitettävää.

Illalla saunottiin ja grillattiin ja naurettiin.  Paljon ennen puoltayötä olivat leiriläiset kuitenkin jo unten mailla kuuman ja ohjelmallisen päivän jälkeen.

Toisen päivän tunnit tulikin pitämään Siivosen Anu ja saimme aikaan paljon taivutteluja ja ajatustoimintaa satulan alla ja päällä.  Jälleen hevoseni yllättivät minut, kahden raskaan päivän jälkeen ne olivat edelleen reippaita ja yhteistyöhaluisia kentällä.

Niin oli viikonloppu ohi nopeammin kuin huomasimmekaan ja loppukahvien aikaan saimme melko kovat naurut, kun Kaisan salainen kesätyöpaikka fillarikilpailujen huoltojoukoissa tehtävineen paljastui meille. Eipä paljasteta sitä muille.

Maanantaina piti vielä olla Mini Wahlbergin tunti, mutta sekaannusten vuoksi Mini olikin vielä Sveitsissä, joten se vaihtui rauhalliseen kotimatkaan jälleen kolmen hevosen possujunassa.

Kiitos kaikille! Ensi vuonna uudelleen! Pitää vain keksia taas joku salanimi, jonka turvin saamme leirin varatuksi, sillä Sadulta ensi vuotta kysellessämme saimme vastaukseksi, että "Melko täyttä jo on ensi kesälläkin."

Vissaa hymyilyttää, Kaisa on tosissaan (c)Tiina Hämäläinen

Kaisaa hymyilyttää, Vissa on tosissaan (c)Tiina Hämäläinen

Ising ja minä ollaan varmaan molemmat innoissamme (c)Tiina Hämäläinen

Reipas, ihana issikkani (c)Tiina Hämäläinen

Mia ja Katja vauhdissa - kenttä pölisee (c)Tiina Hämäläinen

Satu näyttää Tiinalle ja Höfdille, millaista on rento käynti

Tiina ja Viljo vauhdissa (c)Kaisa Laurent
Mitähän on yleisö lohkaissut, ainakin naurattaa

Satu esittelee hevosen biomekaniikkaa Katjalle (c)Kaisa Laurent
Anu opettaa, Tiina kuuntelee (?)
Tiina on aina iloinen, myös poissa hevosen selästä
Kaverikuva: Sirpa ja ja ratsunsa Gæi frá Gunnarshólma
Lopuksi leirikuvien helmi: Kaisa pakenee hellettä aurinkovarjon alle



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Kiitos etukäteen, että kommentoit asiallisesti. Mainokset ja epäasialliset kommentit poistan, jos viitsin.